Neurolingüista galardonado Derya Şahin: 'El cerebro adquiere el lenguaje no traduciéndolo, sino interpretándolo directamente'
⚡ Resumen rápido
Ha llegado un gran avance en relación con los idiomas extranjeros, una de las partes importantes de nuestras vidas.
Ha llegado un gran avance en relación con los idiomas extranjeros, una de las partes importantes de nuestras vidas. Si bien los métodos orientados a la memorización y la traducción que se han utilizado durante años han vuelto a ser tema de discusión, el neurolingüista galardonado Derya Şahin enfatizó que este hábito es incorrecto. Şahin dijo: "El problema no es cuántas palabras sabemos, sino cómo nuestro cerebro procesa el lenguaje. La traducción constante puede ralentizar la fluidez natural en algunos individuos. Cuando el cerebro puede asociar directamente el idioma de destino con el significado, el proceso puede proceder de forma mucho más natural".
← Volver