EU、畜産農家保護のため「植物由来の肉」という用語を禁止
カシューファイバーを使った野菜バーガーのイラスト画像。 開示 欧州議会は今週火曜日(16日)、畜産農家の保護を目的として、植物由来の製品に対する「植物肉」という用語の使用を禁止する法律を承認したと通信社フランス通信が報じた。 それにもかかわらず、EUは3月に欧州議会議員と加盟国の代表者との間で達した合意に従い、「ベジバーガー」や「ベジタブルソーセージ」などの名称の使用を許可し続けている。 この禁止はまだ加盟国の最終承認を必要としているが、肉を模倣した植物由来の食品は消費者に誤解を与え、畜産業に損害を与える可能性があると主張する畜産農家の勝利を意味する。 この提案を推進した穀物生産者で右派フランス国会議員のセリーヌ・イマート氏は、「これは生産者、その経験、そして消費者に課せられた透明性にとっての勝利だ」と述べた。 ➡️ 本文では、「牛肉」という一般的なラベルの使用と、「子牛肉」、「豚肉」、「鶏肉」、「七面鳥」、「アヒル」、「子羊」を含む用語の長いリストの使用が制限されています。 さらに、肉を「動物の可食部分」と明確に定義し、実験室で栽培された製品や細胞ベースの製品への使用も禁止している。 この措置に反対する 代替植物由来製品の欧州最大の市場であるドイツの食品小売業者は、環境活動家や消費者擁護団体とともにこの禁止に反対していた。 歌手のポール・マッカートニーも、パン粉をまぶした大豆ステーキや豆腐ソーセージを擁護する発言をしていた。 ➡️ 消費者団体 BEUC のデータによると、動物福祉、畜産による環境への影響、健康問題への懸念を背景に、欧州連合 (EU) における肉を使用した製品に代わる植物由来の代替品の消費量は 2011 年以来 5 倍に増加しています。 しかし、議論はまだ終わっていない。新しい基準は当初、来年末まで適用される。 次の期間に向けて、7年ごとに見直されるEUの農産物共通市場組織に関する交渉がすでに進行中である。