Les déclarations de l’Iran et des États-Unis montrent que les négociations de paix sont toujours dans l’impasse L'accord signé par les États-Unis et l'Iran pour mettre fin à la guerre au Moyen-Orient a été officiellement rendu public ce mercredi (17). Le document comporte 14 points et comprend des garanties que Téhéran ne disposera jamais d'armes nucléaires, la suspension des sanctions américaines contre le pays et une compensation financière au gouvernement iranien. ✅ Suivez la chaîne d'information internationale g1 sur WhatsApp Le document complet a été lu aux journalistes par un responsable de l’administration Trump et a également été publié mercredi après-midi par l’agence d’État iranienne IRNA (17). Le texte de l'accord est le même que celui rapporté précédemment par les journaux américains. ➡️ Le texte a été signé virtuellement au cours du week-end, selon le gouvernement américain, et le sera en personne lors d'une cérémonie vendredi (19) à Genève, en Suisse. Voir les 14 points ci-dessous et lire le texte intégral à la fin du rapport : Les États-Unis et l’Iran déclarent la fin immédiate et permanente de la guerre sur tous les fronts, y compris au Liban, et s’engagent à ne déclencher aucun conflit l’un contre l’autre et à garantir l’intégrité territoriale et la souveraineté du Liban ; Les États-Unis et l'Iran s'engagent à respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale de chacun et à ne pas s'ingérer dans leurs affaires intérieures respectives ; Les États-Unis et l’Iran s’engagent à mener des négociations pour parvenir à un accord final dans un délai de 60 jours, avec un délai pouvant être prolongé d’un commun accord ; Les États-Unis lèveront leur blocus naval contre l’Iran et retireront leurs forces militaires de la région autour de l’Iran dans les 30 jours suivant la signature du mémorandum ; L'Iran rouvrira le détroit d'Ormuz d'ici 30 jours et s'engage à garantir un passage sûr et gratuit aux navires commerciaux pendant 60 jours. L'Iran dialoguera également avec Oman et d'autres pays du golfe Persique sur la gestion future du détroit ; Les États-Unis s'engagent, avec leurs partenaires régionaux, à créer un programme pour la reconstruction et le développement économique de l'Iran, avec un financement minimum de 300 milliards de dollars ; Les États-Unis s’engagent à mettre fin à tous les types de sanctions contre l’Iran, y compris les résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU, les résolutions du Conseil des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) et toutes les sanctions unilatérales américaines ; L'Iran réaffirme qu'il ne produira ni n'acquérira d'armes nucléaires, et les deux parties conviennent de traiter la dilution de l'uranium enrichi par le biais d'un mécanisme convenu supervisé par l'AIEA. Les États-Unis et l’Iran conviennent également de discuter du sujet de l’enrichissement et d’autres questions nucléaires à l’avenir ; Les États-Unis et l’Iran conviennent de maintenir le statu quo actuel jusqu’à ce qu’ils parviennent à un accord final : l’Iran maintiendra sa politique nucléaire actuelle ; les États-Unis n’imposeront pas de nouvelles sanctions ni n’augmenteront leur présence militaire au Moyen-Orient ; Les États-Unis s’engagent à permettre à l’Iran de vendre son pétrole et ses produits pétrochimiques ; Les États-Unis s’engagent à libérer entièrement tous les avoirs et fonds iraniens gelés ou restreints par les sanctions ; Les deux parties conviennent d'établir un mécanisme de mise en œuvre pour superviser l'exécution de ce mémorandum et l'adhésion future à l'accord final ; Après la signature et le début de la mise en œuvre des clauses 1, 4, 5, 10 et 11, les négociations sur l'accord final se concentreront exclusivement sur les clauses restantes ; L'accord final sera ratifié par une résolution contraignante du Conseil de sécurité de l'ONU dans un délai de 60 jours. Navires dans le détroit d'Ormuz, vus de Musandam, Oman, le 15 juin 2026 REUTERS/Stringer Lire le document complet ci-dessous : "Les États-Unis d'Amérique et la République islamique d'Iran ont convenu de bonne foi (à une date encore à déterminer, selon le responsable) de ce qui suit : Paragraphe 1 – Les États-Unis d'Amérique et la République islamique d'Iran, ainsi que leurs alliés dans la guerre actuelle, en signant le présent Mémorandum d'accord (MOU), déclarent la cessation immédiate et définitive des opérations militaires sur tous les fronts, y compris le Liban, et s'engagent, à partir de ce moment, à ne déclencher aucune guerre ni aucune opération militaire entre eux, à s'abstenir de la menace ou du recours à la force l'un contre l'autre et à garantir l'intégrité territoriale et la souveraineté du Liban. L'accord final confirmera la fin définitive de la guerre sur tous les fronts, y compris au Liban, ainsi que les autres dispositions de ce paragraphe. Paragraphe 2 – Les États-Unis d'Amérique et la République islamique d'Iran s'engagent à respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale de chacun et à s'abstenir de s'ingérer dans les affaires intérieures de l'autre partie. Paragraphe 3 – Les États-Unis d'Amérique et la République islamique d'Iran s'engagent à négocier et à parvenir à un accord définitif dans un délai maximum de 60 jours, prorogeable d'un commun accord. Paragraphe 4 – Immédiatement après la signature de ce protocole d'accord, les États-Unis d'Amérique commenceront à lever leur blocus naval ainsi que toute perturbation ou obstacle imposé à la République islamique d'Iran, et mettront complètement fin au blocus naval dans un délai de 30 jours. Durant cette période, le trafic maritime sera proportionnel au volume de mouvement existant avant la guerre et qui sera rétabli par la République islamique d'Iran. Les États-Unis d'Amérique s'engagent en outre à retirer leurs forces des environs de la République islamique d'Iran dans les 30 jours suivant la signature de l'accord final. Paragraphe 5 – Après avoir signé ce protocole d'accord, la République islamique d'Iran adoptera des mesures, en faisant tous les efforts possibles, pour garantir le passage sûr des navires commerciaux, gratuitement et pendant 60 jours seulement, du golfe Persique à la mer d'Oman et vice versa. Le trafic des navires commerciaux reprendra immédiatement et, compte tenu de la nécessité d’éliminer les obstacles techniques et militaires et de mener des opérations de déminage par la République islamique d’Iran, sera entièrement rétabli dans un délai de 30 jours. La République islamique d'Iran entamera un dialogue avec le Sultanat d'Oman pour définir la future administration et les services maritimes dans le détroit d'Ormuz, en consultation avec les autres États côtiers du golfe Persique, conformément au droit international applicable et aux droits souverains des États côtiers du détroit d'Ormuz. Paragraphe 6 – Les États-Unis d'Amérique s'engagent, avec leurs partenaires régionaux, à élaborer un plan définitif et mutuellement convenu, d'une valeur minimale de 300 milliards de dollars, pour la reconstruction et le développement économique de la République islamique d'Iran. Les modalités de mise en œuvre de ce plan seront définies dans le cadre d'un accord final d'ici 60 jours. Les États-Unis d'Amérique accorderont toutes les licences, exemptions et autorisations nécessaires pour les transactions financières concernées. Paragraphe 7 – Les États-Unis d'Amérique s'engagent à mettre fin à tous les types de sanctions contre la République islamique d'Iran, y compris les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, les résolutions du Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et toutes les sanctions unilatérales des États-Unis, tant primaires que secondaires, conformément à un calendrier qui sera convenu dans le cadre de l'accord final. La République islamique d'Iran et les États-Unis d'Amérique reconnaissent l'importance cruciale de la question de la levée des sanctions susmentionnées et expriment leur intention d'aborder immédiatement ces questions dans le cadre de négociations afin de parvenir à un accord mutuel à leur sujet. Paragraphe 8 – La République islamique d'Iran réaffirme qu'elle n'acquérira ni ne développera d'armes nucléaires. Les États-Unis d'Amérique et la République islamique d'Iran sont convenus de résoudre la question de l'élimination des matières enrichies stockées par le biais d'un mécanisme qui sera mutuellement convenu, conformément au calendrier mentionné au paragraphe 7, la méthodologie minimale étant la dilution sur place sous la supervision de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). Les deux parties ont également convenu de discuter de la question de l'enrichissement et d'autres questions liées aux besoins nucléaires de la République islamique d'Iran, comme cela pourrait être convenu d'un commun accord, sur la base d'un cadre satisfaisant établi dans l'accord final. L'accord final confirmera les dispositions de ce paragraphe. Les États-Unis d'Amérique et la République islamique d'Iran reconnaissent l'importance fondamentale des questions nucléaires mentionnées ci-dessus et expriment leur intention d'aborder immédiatement ces questions dans le cadre de négociations afin de parvenir à un accord. Paragraphe 9 – En attendant l'accord définitif, les États-Unis d'Amérique et la République islamique d'Iran conviennent de maintenir le statu quo. La République islamique d’Iran maintiendra le statu quo actuel de son programme nucléaire et les États-Unis d’Amérique n’imposeront pas de nouvelles sanctions ni ne déploieront de forces supplémentaires dans la région. Paragraphe 10 – Les États-Unis d'Amérique s'engagent à ce que, immédiatement après la signature du présent protocole d'accord et jusqu'à l'achèvement du processus de levée des sanctions, le Département du Trésor des États-Unis accordera des exemptions pour l'exportation de pétrole brut, de produits pétroliers et dérivés iraniens, ainsi que pour tous les services associés, y compris les transactions bancaires, les assurances, les transports et autres. Paragraphe 11 – Les États-Unis d'Amérique s'engagent à rendre les fonds et avoirs gelés ou soumis à des restrictions de la République islamique d'Iran entièrement disponibles pour utilisation après la mise en œuvre du présent protocole d'accord. Les États-Unis d'Amérique et la République islamique d'Iran définiront mutuellement les procédures liées au déblocage de ces fonds au cours des négociations. Ces fonds, qu'ils soient détenus sur le compte d'origine ou transférés, seront entièrement disponibles pour paiement à tout bénéficiaire final désigné par la Banque centrale de la République islamique d'Iran. Les États-Unis d'Amérique s'engagent à délivrer toutes les licences et autorisations nécessaires à cet effet. Paragraphe 12 – Les États-Unis d'Amérique et la République islamique d'Iran conviennent qu'un mécanisme exécutif sera établi pour superviser la bonne mise en œuvre du présent protocole d'accord et le respect futur de l'accord final. Paragraphe 13 – Après la signature de ce Mémorandum d’accord – et sous réserve du début de la mise en œuvre des paragraphes 1, 4, 5, 10 et 11, ainsi que de la poursuite de l’application de ces mesures – les États-Unis d’Amérique et la République islamique d’Iran entameront des négociations sur l’accord final, exclusivement en ce qui concerne les paragraphes restants. Paragraphe 14 – L'accord final sera ratifié par une résolution contraignante du Conseil de sécurité des Nations Unies.