Mahkeme, Cuiabá çalışanlarının maaş bordrosuna tahsis edilen kredilerde indirimlerin yeniden başlatılmasına karar verdi
⚡ Hızlı Özet
Maaş bordrosundan düşülebilir kredilerdeki indirimler, bu aydan itibaren Cuiabá'daki belediye çalışanlarının maaş bordrosuna bir kez daha yansıtılacak.
Maaş bordrosundan düşülebilir kredilerdeki indirimler, bu aydan itibaren Cuiabá'daki belediye çalışanlarının maaş bordrosuna bir kez daha yansıtılacak. Tedbir, Federal Yüksek Mahkeme'nin (STF), Mato Grosso hükümeti tarafından 2025 yılında kabul edilen ve kamu görevlilerine yönelik maaş bordrosu kredi sözleşmelerini ve diğer maaş bordrosu kesintilerini askıya alan tedbirlerin anayasaya aykırı olduğunu ilan eden kararına uygundur.
Cuiabá Belediye Binası'na göre indirimlerin yeniden başlaması Mahkemenin kararına uygun olarak gerçekleşir. Belediye, maaş bordrosunun mahkeme kararına uygun hale getirilmesi için gerekli idari düzenlemeleri yaptığını bildirdi.
✅ g1 MT kanalını WhatsApp'tan takip etmek için buraya tıklayın
Tutarlar yine doğrudan maaş bordrosundan düşülecektir. Eski durumuna döndürme, finansal kuruluşa bağlı bordro kredi kartları ve sosyal yardım kartları şeklinde aktif sözleşmeleri olan çalışanlar için geçerlidir.
Belediye Ekonomi Sekreterliği, çalışanlara, indirimlerin olup olmadığını ve banka ile yapılan sözleşmelerle ilgili bilgileri doğrulamak için maaş çeklerini kontrol etmelerini tavsiye ediyor.
Sunucu indirimi tanımıyorsa veya ücretlendirmeyi kabul etmiyorsa, açıklama istemek ve şikayette bulunmak için Cuiabá Tüketiciyi Koruma ve Savunma Programı (Procon) ile iletişime geçebilir.
Vakayı anlayın
MT hükümeti maaş bordrosu kesintilerini 90 gün süreyle askıya aldı
İndirimlerin askıya alınması kararı, Mato Grosso Kamu Bakanlığı'nın (MPMT) şirketle imzaladığı sözleşmelerdeki olası suiistimaller ve kamu çalışanlarının haklarına yönelik zararları araştıran sivil soruşturma başlatmasının ardından alındı.
Kararda, sözleşmelerde öngörülenden daha düşük meblağların serbest bırakılması, operasyonların devletin yetkilendirmediği kurumlara devredilmesi gibi kamu görevlileri açısından ciddi ve zararlı uygulamalara dikkat çeken Procon raporu da dikkate alındı. Sunucular ayrıca kendi sözleşmelerine erişimde zorluk yaşadıklarını bildirdi.
Mahkeme kararına göre, çoğu durumda para, fiziksel bir kart teslim edilmeden veya aylık faturalar gönderilmeden doğrudan sunucunun hesabına yatırıldı. Buna rağmen maaşlardan kesinti yapılmaya devam edildi, sadece faiz ödeniyordu, bu da borcun süresiz olarak devam etmesi anlamına geliyordu.
STF'ye göre, Mato Grosso Yasama Meclisi o dönemde askıya almanın amacının olası dolandırıcılığı araştırmak ve devlet memurlarının asgari gelirini korumak olduğunu belirtmişti. Ancak kurallar, raportör Bakan André Mendonça'nın ön kararıyla zaten askıya alınmıştı.
Davayı analiz eden Bakan André Mendonça, devletin çalışanlarla bankalar arasındaki özel sözleşmelere müdahale ederek yetkisini aştığını belirtti. Ona göre Anayasa, bu tür kredi politikaları ve sözleşmelere ilişkin yasa çıkarma yetkisinin münhasıran Birlik'e ait olduğunu belirtiyor. Ayrıca tedbirin anayasal ilkeleri ihlal ettiğini ve Ulusal Mali Sistemin istikrarını etkileyebileceğini de vurguladı.
Ana Banka
Banco Master, eyalet Sayıştayı (TCE-MT) tarafından araştırıldığı ve Hükümet Araçsal Alan Profesyonelleri Birliği (Sinpaig) tarafından kınandığı üzere, Mato Grosso'daki çalışanlara düzensiz şekilde tahsis edilen kredi sağlayan finans kurumları arasında yer alıyor.
Sinpaig'e göre Banco Master'ın devlet çalışanlarına verdiği kredilerde 2025'te iskonto edilen toplam tutar 37 milyon R$'ı aştı. Ancak 2024'ten bu yana banka, ülke genelindeki farklı eyalet ve belediyelerde bu tür kredi yöntemini kullanmaya başladı.
Maaş bordrosu kredilerinin bu şekilde serbest bırakılması, kamu çalışanlarının %70'inden fazlasının, TCE-MT'nin radarına giren 15'e kadar finans kuruluşuna bu tür kredilerle aşırı borçlandığı durumun bir parçasıdır.
Davayı analiz eden Bakan André Mendonça, devletin çalışanlarla bankalar arasındaki özel sözleşmelere müdahale ederek yetkisini aştığını belirtti.
Üreme
← Geri