از به تا بیجو، آب و هوا تولید در قلمروهای کیلومبولا را تهدید می کند
⚡ خلاصه سریع
در جامعه روستایی کویلومبولا در نوا اسپرانسا، در شهر باراونا (RN)، کشاورز سولی بسا، 39 ساله، به یاد می آورد که در کودکی، بوی گواوا همه جا را پر کرده بود.
در جامعه روستایی کویلومبولا در نوا اسپرانسا، در شهر باراونا (RN)، کشاورز سولی بسا، 39 ساله، به یاد می آورد که در کودکی، بوی گواوا همه جا را پر کرده بود. با این حال، دوره های خشکی بیشتر و بیشتر شده است و میوه مانند قبل ظاهر نمی شود.
سولی یکی از رهبران جامعه است که تا این یکشنبه (14) در نشست ملی زنان کویلومبولا در گاما (DF) شرکت کرده است که عدالت آب و هوا را یکی از موضوعات اصلی قرار داده است. رئیس جمهور لولا روز پنجشنبه (11) از این نشست بازدید کرد و به نگرانی های زنان گوش داد.
اخبار مرتبط:
رهبران جشن می گیرند، لقب زمین کویلومبولا در ماراخو بی سابقه است.
لولا 18 عنوان جدید را به سرزمین های کویلومبولا تحویل می دهد.
در مورد جامعه پوتیگوار، علاوه بر گواوا، سایر میوه ها و سبزیجات که بخشی از زندگی 70 خانواده ساکن در آنجا هستند نیز از شرایط آب و هوایی شدید رنج می برند. گاهی با خشکسالی، گاهی با طوفان.
به دلیل مشکلات، بخشی از جامعه مجبور شدند کشاورزی خانوادگی را کنار بگذارند و مجبور شدند در صنایعی در منطقه شهری که بیش از 20 کیلومتر فاصله دارد، کار پیدا کنند. مسیر کمکی نمی کند.
خود جامعه که کد آدرس پستی (CEP) نیز ندارد، هموار نشده است. طوفان ها خیابان ها و جاده ها را صعب العبور می کند. او به یاد می آورد: «وقتی در آنجا باران شدید می بارد، وحشتناک است.
علاوه بر این، آب به طور منظم وجود ندارد و جامعه متکی به چاه آرتزین است که با خشکی معمول، زندگی روزمره و کشاورزی را پیچیدهتر کرده است.
به عنوان مثال، سوئلی بسا، ژله و مربا را در جامعه و در نمایشگاه های شهر می فروشد. او آرزو دارد دبیرستان را در مدرسه ای که 30 دقیقه با آن فاصله دارد تمام کند تا روزی بتواند یک دوره آموزش عالی را دنبال کند. "در پرستاری یا حقوق، روزی به جامعه ام کمک کنم."
دخترش، دانشجوی سوئلین ریبیرو، 21 ساله، همین فکر را دارد. او که با این روحیه اجتماعی بزرگ شده است، می گوید که گروه هایی از زنان و جوانان از مشکلات آب و هوایی آگاه هستند.
جستجو کنید
فران پائولا، زراعت شناس، کتاب Quilombola Voices: Women in Defense of the آب و هوا را راه اندازی کرد عکس: Lula Marques/Agência Brasil.
در مواجهه با مشکلاتی که در همه زیستها مانند جامعه پوتیگوار وجود دارد، هماهنگی ملی بیان جوامع سیاه روستایی کویلومبولا (Conaq) در جلسه این هفته، کتاب 120 صفحهای Quilombola Voices: زنان در دفاع از آب و هوا را راهاندازی کرد.
فران پائولا، زراعی، محقق بهداشت و محیط زیست، مسئول اصلی این مطالعه بود.
او میگوید که قربانیان زن در فضاهایی که افزایش پروژههای بزرگ و برچیدن سیاستهای زیستمحیطی در آنها دیده میشود، بیشتر بوده است.
این کار شکایاتی را در مورد تأثیرات تهاجم شرکتهای بزرگ به سرزمینهای کیلومبولا، که در حال حاضر با فروپاشی آب و هوا مواجه هستند، در تمام زیستهای برزیل ارائه میکند.
علاوه بر شکایات، ما یک استراتژی روششناختی در مورد چگونگی گردآوری کمکهای عملی برای حفاظت از سرزمینها و حفاظت از محیط زیست و همچنین مقاومت داریم.
این محقق که یکی از اعضای Conaq است، متولد جامعه Campina de Pedra (در Poconé-MT) است، میگوید که اقدامات حفاظتی انجام شده توسط زنان، قهرمانان این بررسی هستند.
ما نه تنها نژادپرستی محیطی را محکوم میکنیم، بلکه یادداشتها، راهحلها و استراتژیهایی را نیز ارائه میکنیم که زنان برای رویارویی با تغییرات آب و هوایی ایجاد میکنند.»
به گفته این محقق، این کتاب راهبردهای نظارت بر محیط زیست را ارائه می دهد که در حال حاضر مناطق از آنها استفاده می کنند. ما مدتهاست که این تغییرات را از سوی زنانی که همیشه در مناطق باقی میمانند و از زمانی که مشکل به اوج خود میرسد، رصد کردهایم.»
بزرگترین قربانیان
فران پائولا می گوید که زنان اولین کسانی هستند که تأثیرات را احساس می کنند و آخرین کسانی هستند که قلمرو را ترک می کنند. او مثال میزند که نیروگاههای انرژی بادی (که به عنوان جایگزین انرژی پاک تصور میشوند) بر شیوه زندگی و تولید جوامع سنتی تأثیر میگذارند.
پیشرفتهای شرکتهای بزرگ، اکتشاف نفت و مواد معدنی، علاوه بر مزارع تککشتی بر سرزمینها تأثیر میگذارد. این محقق نشان می دهد که وضعیت گسترده ای از آلودگی وجود دارد که نه تنها بر سلامت جسمانی افراد، بلکه بر نحوه زندگی و تداوم هویت آنها تأثیر گذاشته است.
بنابراین، او از نیاز به سرعت در نظم بخشیدن به زمین های کیلومبولا دفاع می کند. هیچ عدالت اقلیمی بدون قلمرو تضمین شده وجود ندارد، بدون اینکه برای این سرزمین هایی که نیاز به حفاظت دارند، عنوان شود.»
تهدید به
از جمله این سرزمینهایی که در شرف حفاظت هستند، جامعه مسکیتا است که در Cidade Oeste (GO) واقع شده است.
به گفته هماهنگ کننده اجرایی Conaq، ساندرا براگا، که در آنجا به دنیا آمده و بزرگ شده است، این انتظار وجود دارد که در نهایت این قلمرو در سال جاری مشخص شود. 785 خانوار در منطقه روستایی با حدود سه هزار نفر زندگی می کنند.
اولین گزارش از یک گروه از ساکنان در قرن 18 رخ داد. به رسمیت شناخته شدن به عنوان قلمرو کویلومبولا تنها در سال 2006 رخ داد، زمانی که بنیاد فرهنگی پالمارس مطالعات مردم شناسی را برای تعیین محدوده منطقه تکمیل کرد.
ساندرا براگا هشدار می دهد که این واقعیت که هیچ عنوانی وجود ندارد به کشاورزان سویا اجازه می دهد تا زمین های متعلق به جامعه را تصاحب کنند.
یکی از نمادهای مقاومت در محل، مزرعه درخت به است که حاصل آن محصولات مختلفی مانند مارمالاد و ژله است. "خانواده ها درختان به در خانه دارند تا سنت ما را جشن بگیرند."
تولیدکنندگان به روستایی در جامعه از تغییرات آب و هوایی، همراه با خشکسالی های طولانی ابراز تاسف می کنند. پیش از این، به بیش از امروز بازده داشت. حتی میوه بزرگتر بود. او توضیح می دهد: "پدر من (João Antônio Pereira) یک مدافع بزرگ جنگل بومی بود.
ببوس
همانطور که در جامعه Mesquita، تغییرات آب و هوایی تولیداتی را تهدید می کند که هویت این افراد را تضعیف می کند. در جامعه کیلومبولا Divino Espírito Santo (همچنین با نام مستعار Divino Beiju شناخته می شود)، در سائو ماتئوس (ES)، به دلیل هرج و مرج آب و هوایی، کشت کاساوا برای تولید بیجو صنایع دستی کاهش یافت.
کشاورز دنیس پنها، 42 ساله، می گوید: "ما در بازار مرکزی شهر می فروشیم. ما به بیجو معروفیم."
با جمعیتی بیش از 300 خانوار، جامعه هنوز باید از مزارع کاساوا در برابر اثرات سموم دفع آفات مورد استفاده توسط کشاورزان مجاور محافظت کند. به طوری که بیجو معروف با همان طعم زندگی ارگانیک و زندگی اجتماعی ادامه می یابد.
دنیس پنها از جامعه Divino Espírito Santo در طول سومین نشست ملی زنان Quilombola. عکس: Lula Marques/Agência Brasil. - لولا مارکز / آگنسیا برزیل.
← بازگشت