ÖPNV-Fahrer nutzt Parodie und gute Laune für den Alltag in Maceió Ein Fahrer, der öffentliche Verkehrsmittel in Maceió nutzt, ging in den sozialen Medien viral, nachdem er seinen Arbeitsalltag in Momente der Entspannung für die Fahrgäste verwandelt hatte. Adriano Batista warnt mit musikalischen Parodien, wenn sich der Bus einer Haltestelle nähert, und überzeugt diejenigen, die die Linie nutzen, die täglich durch die Stadtteile Farol, Ponta Verde, Jatiúca und Jaraguá fährt (siehe oben). „Hey, du, aus Farol, Ponta Verde, Jatiúca und Jaraguá, ich komme dich abholen.“ Der von bekannten Liedern inspirierte Satz wurde zum Markenzeichen des Fahrers und ist bereits Teil der Routine der Passagiere. 📱Treten Sie dem g1 Alagoas-Kanal bei Laut Adriano kam die Idee von den Nutzern der öffentlichen Verkehrsmittel selbst. Da viele Passagiere ihn aufgrund der Häufigkeit der Fahrten bereits kannten, schlugen sie vor, eine Gruppe in einem sozialen Netzwerk zu gründen, um die Kommunikation über Fahrpläne und mögliche Verspätungen zu erleichtern. „Manchmal hat der Bus Verspätung und die Fahrgäste selbst haben Nachrichten geschickt, in denen sie wissen wollten, ob es lange dauern würde. Sie schlugen vor, eine Gruppe zu gründen, das habe ich auch getan, und dort kommuniziere ich mit meinen Parodien mit den Leuten. Ich versuche das mit guter Laune zu tun, denn der Alltag ist nicht einfach“, sagte der Fahrer in einem Interview mit TV Asa Branca. Adriano Batista kreiert Parodien für Passagiere in Maceió Persönliches Archiv Adriano macht drei Fahrten am Tag und sagt, er versuche, ein Lächeln auf seinem Gesicht zu behalten, um denjenigen, die öffentliche Verkehrsmittel nutzen, den Alltag zu erleichtern. „Es gibt viele Leute, die nach einem ganzen Arbeitstag müde in den Bus steigen. Wenn ich jemanden zum Lächeln bringen kann, ist es das wert“, sagte er. Die Parodien verbreiteten sich in den sozialen Medien und wurden von Fahrgästen gelobt, die die gute Laune des Fahrers und seine Nähe zur Gemeinschaft, die die Linie täglich nutzt, hervorhoben.